Saltar al contenido principal

Términos y condiciones generales de venta

DIVISIÓN FOODSERVICE - Términos y condiciones generales de venta

 

1 General

1.1 El cliente acepta comprar los productos/servicios de FRANKE y esta acepta vendérselos al cliente de conformidad con los términos y condiciones aquí establecidos.

1.2 La relación comercial entre Franke Foodservice Systems Americas Inc., 800 Aviation Parkway, Smyrna, TN 37167, Estados Unidos, en su condición de vendedor de los productos y proveedor de los servicios («FRANKE»), y el cliente, en su condición de parte que autoriza la compra y el envío de los productos («productos») y los servicios adicionales («servicios») proporcionados por FRANKE (si así se acuerda contractualmente), se regirá exclusivamente por los presentes Términos y condiciones generales de venta («TCG»). FRANKE deberá recibir los términos y condiciones firmados, la selección de equipos, los planos, la elección de laminados y Corian y/o la orden de compra (PO), según corresponda, para confirmar el pedido presupuestado. 

1.3 Los servicios complementarios, por ejemplo, consultoría, planificación, instalación, mantenimiento, servicios digitales o cualquier otro servicio, pueden prestarse de acuerdo con términos y condiciones comerciales específicos e independientes que establezcan dichos servicios comerciales específicos.

1.4 Las enmiendas y modificaciones de los TCG o de un contrato celebrado solo serán válidas si FRANKE las ha aceptado por escrito. Por la presente se rechazan y excluyen expresamente los términos y condiciones generales de compra o las disposiciones contractuales del cliente.

1.5 En caso de conflicto entre los siguientes documentos, se aplicará el siguiente orden de prioridad en cuanto a su validez e interpretación: (1) confirmación del pedido, (2) oferta de FRANKE y (3) TCG. No se aplicará lo anterior a las estipulaciones específicas de la oferta de FRANKE y/o la confirmación del pedido que indiquen expresamente una desviación de los TCG. Dichas desviaciones expresas sustituirán a los TCG.

 

2 Ofertas

2.1 Las ofertas y presupuestos de FRANKE no son vinculantes y están sujetos a modificación a menos que se indique lo contrario en el presupuesto. El contrato se celebra mediante la confirmación del pedido (presentada por escrito o electrónicamente) o mediante la entrega. FRANKE podrá realizar cambios en la confirmación del pedido siempre que estos sean insignificantes y supongan una mejora.

2.2 Las ilustraciones, dibujos y datos sobre dimensiones, peso y rendimiento que figuran en las ofertas, folletos, listas de precios y catálogos de FRANKE no son vinculantes a menos que se haya indicado expresamente lo contrario.

2.3 La modificación, suspensión o cancelación de pedidos no enviados solicitada por el cliente requiere el consentimiento por escrito de FRANKE. FRANKE podrá cobrar al cliente los gastos en los que incurra antes de la recepción de dicha notificación y los gastos de almacenamiento. Lo anterior incluye, entre otros, todos los productos adquiridos que no puedan utilizarse en otros proyectos, los gastos por dibujos, el transporte aplicable y/o la mano de obra.  Si los productos son personalizados, el cliente estará obligado a pagar todos los costes asociados a los productos tras la aceptación por parte de FRANKE. El cliente tendrá derecho a un crédito si FRANKE puede revender los productos. Si la mercancía se solicita con un plazo de entrega breve (plazo de entrega definido en la hoja de revisión del proyecto o verbalmente por el comercial), se cobrarán al cliente los gastos de transporte adicionales, y el cliente acepta asumir dichos gastos. La suspensión de un pedido no puede realizarse más tarde de 1 mes antes de la fecha de envío prevista y no podrá exceder los 3 meses. 

 

3 Pagos

3.1 FRANKE deberá recibir las condiciones de pago con depósito, tal y como se especifican en la factura de depósito/prepago, a más tardar 21 días antes de la fecha de envío solicitada por el cliente para poder optar al reembolso y/o evitar retrasos en el envío. Sin la recepción del depósito por parte de FRANKE, el envío no se realizará y cualquier retraso causado por este motivo será atribuible exclusivamente al cliente. Se pueden utilizar tarjetas de crédito, pero no se aplicará ningún descuento al proyecto y, si el valor del pedido supera los 25.000 dólares, se añadirá una comisión del 2 % a la transacción según la normativa aplicable en cada estado. Todos los pagos que no se reciban en un plazo de 30 días desde la fecha de la factura se cobrarán con un interés del 1,5 % mensual hasta que FRANKE reciba el pago.

 

4 Precios

4.1 Los precios presupuestados están sujetos a cambios hasta la recepción de los TCG firmados. Los precios presupuestados son válidos durante 30 días desde la fecha del presupuesto del contrato. Los precios de los pedidos se mantienen durante 60 días desde la fecha original del pedido. Los impuestos sobre el transporte y las ventas se calculan en el momento de la facturación y podrían ser superiores o inferiores a 

cualquier presupuesto estimado. Cualquier cargo de este tipo que sea aplicable a un pedido y que no esté incluido en la confirmación del pedido se añadirá a la factura final, incluidos, entre otros, los cargos relacionados con pedidos pendientes debido a los requisitos del proveedor.

4.2 No se incluyen la instalación y/o el montaje de equipos de cocina, equipos de bebidas y todos los costes de permisos. El pedido del cliente se bloqueará 35 días antes del envío (no se permitirán más cambios) para la producción final y el montaje. El pedido deberá autorizarse oficialmente para su envío por el gestor de proyectos de FRANKE al menos 14 días antes de la fecha de envío prevista. Los pedidos que se reprogramen después del bloqueo de 14 días se cobrarán con una tarifa de almacenamiento semanal hasta que se envíe el pedido.  Estas tarifas de almacenamiento se facturarán mensualmente a una tarifa mínima semanal de 750 dólares hasta que se envíe el pedido. FRANKE no está autorizada a modificar los planos de proyectos de nuevas tiendas o reconstrucciones. Será responsabilidad del cliente garantizar que cualquier cambio sobre el terreno que requiera la modificación de la instalación eléctrica y de fontanería se comunique a todas las partes pertinentes. 

 

5 Entrega

5.1 Salvo que se acuerde y se indique lo contrario en la confirmación del pedido, la entrega se efectuará FCA (ubicación de FRANKE, Incoterms 2020). Si la entrega es internacional, el cliente asumirá toda la responsabilidad del cumplimiento de las leyes y los requisitos reglamentarios aplicables. FRANKE será responsable del embalaje seguro de conformidad con las normas de transporte y las buenas prácticas comerciales.

5.2 El riesgo de pérdida de los productos se transferirá al cliente en el momento de la entrega al transportista, de acuerdo con las condiciones de entrega especificadas en la confirmación del pedido.

5.3 Se permiten entregas parciales, que podrán ser objeto de facturación. Se permite la entrega antes de la fecha de entrega confirmada, salvo que se acuerde lo contrario.

5.4 Las fechas de entrega y servicio son estimativas, salvo que FRANKE acuerde expresamente por escrito una fecha o un calendario fijos. FRANKE hará todos los esfuerzos razonables desde el punto de vista comercial para cumplir las estimaciones de fechas de entrega y servicio. Todas las fechas de entrega y servicio están condicionadas a la recepción oportuna por parte de FRANKE de toda la información necesaria y al trabajo preparatorio del cliente. Si el cliente provoca un retraso en la entrega o la recepción de los productos, FRANKE almacenará y manipulará todos los artículos por cuenta y riesgo del cliente y le facturará a este la parte impagada del precio del contrato más los gastos de almacenamiento, seguro y manipulación aplicables.

5.5 En ningún caso FRANKE será responsable de los retrasos de un transportista o de cualquier retraso en el envío o el transporte, ni de los actos u omisiones negligentes o intencionados del transportista. A menos que se acuerde lo contrario previamente, será responsabilidad del cliente recibir cualquier envío anticipado. Los gastos de transporte de todos los envíos anticipados se sumarán al pedido principal. Los envíos estándar por tierra y/o LTL con aviso previo no garantizan unas fechas de entrega específicas.

 

6 Inspección del transporte

6.1 El cliente deberá inspeccionar la entrega de inmediato, a más tardar en las 24 horas siguientes a su recepción.  Si el cliente no lo hace, se considerará que las entregas se han aceptado y se perderá el derecho de reclamación. Los daños visibles durante el transporte (en la medida en que FRANKE sea responsable del envío de acuerdo con las condiciones de entrega aplicables) o los errores en las cantidades se notificarán mediante una reserva en la documentación de envío facilitada por el transportista y el cliente se lo notificará a FRANKE por escrito con las fotografías correspondientes.

 

7 Devoluciones

7.1 El cliente no tiene derecho a rechazar y devolver un producto conforme. Las excepciones quedan a discreción de FRANKE.

7.2 La devolución a FRANKE debe solicitarse en un plazo de 30 días desde el envío y realizarse inmediatamente después de su aprobación, indicando el número de autorización de devolución de mercancía («N.º RMA») facilitado por FRANKE. FRANKE deberá recibir los productos a más tardar en un plazo de 10 días hábiles después de que se haya asignado el número RMA y los productos deberán devolverse sin usar, sin presencia de daños y en su embalaje original con todas las piezas. Si se cumplen estas condiciones, FRANKE reembolsará el valor de los productos en forma de nota de crédito. Queda excluido el pago en efectivo. FRANKE se reserva el derecho de cobrar una tasa administrativa mínima de 100,00 $ o un cargo por reposición del 25 % del precio de compra original, lo que sea mayor (máximo 2500 $), más los gastos de envío de la devolución para tramitar un RMA.

7.3 Las cámaras frigoríficas/congeladores y algunos productos fabricados específicamente no se pueden devolver debido a su naturaleza única, ya que se fabrican de acuerdo con las especificaciones del cliente. Indique cualquier producto de esta naturaleza en el pedido y póngase en contacto con su director de mercado si tiene alguna pregunta.

 

8 Servicios

8.1 El cliente se asegurará de proporcionar todas las instalaciones necesarias in situ para que FRANKE o sus proveedores de servicios puedan prestar el servicio sin interrupciones y acceder a los productos, en caso de que el servicio se haya acordado contractualmente y deba prestarse in situ.

8.2 FRANKE garantiza que los servicios acordados contractualmente se prestarán de manera profesional y de conformidad con las prácticas habituales del sector. Si se detecta alguna disconformidad en los 30 días siguientes a la finalización del trabajo y el cliente se lo notifica por escrito a FRANKE, esta proporcionará el servicio, la orientación o el asesoramiento necesarios para corregir la disconformidad.

8.3 Salvo que se acuerde lo contrario, FRANKE no asumirá ninguna responsabilidad por los servicios de planificación e instalación. Si el cliente encarga la instalación a FRANKE, esta podrá encargar la instalación a un tercero. Dichos trabajos de instalación podrán facturarse directamente al cliente por el tercero siguiendo las instrucciones de FRANKE. Todos los gastos en los que se incurra en este sentido correrán a cargo del cliente. 

8.4 Salvo que se acuerde lo contrario, los terceros proveedores de servicios (por ejemplo, para la instalación) actuarán como contratistas independientes, también si están recomendados e instruidos por FRANKE. FRANKE no asumirá ninguna responsabilidad en relación con los contratistas independientes.

8.5 El precio de los productos incluye los certificados y la documentación estándar. Si el cliente requiere certificados y documentación adicionales, los gastos en los que se incurra se le cobrarán en función del tiempo y los materiales empleados. 

 

9 Garantía

9.1 Para cuestiones relacionadas con la garantía de los productos fabricados por FRANKE, llame al 1-800-537-2653, opción 2. A efectos de determinar el alcance y la aplicación de la garantía, si la hubiera, esta se dividirá en cuatro categorías distintas.

9.2 El garante no será responsable, en virtud de estas garantías, de las reparaciones o daños debidos a un funcionamiento inadecuado, falta de mantenimiento normal, alteraciones, abuso o mal uso, inundaciones, incendios o casos de fuerza mayor, o si el número de serie se ha alterado, borrado o eliminado.

9.3 Para los productos fabricados por FRANKE se aplica la garantía documentada en los catálogos de productos y/o en las instrucciones de garantía incluidas con los productos. En ausencia de dicha garantía específica, FRANKE garantiza que dichos productos no tendrán presencia de defectos debidos a la mano de obra o materiales defectuosos durante un período de dos (2) años desde la fecha de envío/factura. El cliente deberá notificar a FRANKE cualquier defecto de este tipo durante el período de garantía aplicable en un plazo de treinta (30) días desde la detección de los defectos por parte del cliente. FRANKE, a su discreción, proporcionará piezas de repuesto, mano de obra, transporte y materiales para dichos productos durante el período de garantía aplicable sin coste adicional para el cliente. Las piezas sustituidas pasarán a ser propiedad de FRANKE. 

9.4 FRANKE no se hace responsable de los defectos que el cliente haya detectado o debiera haber detectado al recibir o aceptar los productos y que no haya comunicado a FRANKE inmediatamente después de su detección y dentro del período de garantía. No habrá derecho a garantía si los productos no se han montado de acuerdo con las instrucciones o se han manipulado, utilizado, reparado o modificado de forma inadecuada.

9.5 El cliente deberá seguir y distribuir la información de instalación, los manuales de los productos, las instrucciones de funcionamiento y seguridad, y demás documentación y especificaciones facilitadas por FRANKE con los productos. FRANKE declina cualquier responsabilidad, incluida la responsabilidad de garantía, si el cliente no hace lo anterior.

9.6 FRANKE adquiere determinados productos (comúnmente conocidos como compras o artículos adquiridos) o servicios de asistencia de terceros. El cliente reconoce que FRANKE no es el fabricante ni el proveedor de dichos productos. En la medida en que lo permita la ley, FRANKE no ofrece ninguna garantía en relación con dichos productos, salvo las de los fabricantes o terceros proveedores de asistencia, que FRANKE puede transmitir para beneficio de su cliente.

9.7 La garantía contractual del fabricante de FRANKE sustituye a la garantía legal en la medida máxima permitida por la legislación aplicable. La garantía proporcionada aquí es exclusiva y el cliente no tendrá derecho a ningún otro derecho o reclamación que no sea el expresamente estipulado en los presentes términos y condiciones.

9.8 Durante el período de garantía, todos los trabajos en los productos fabricados por FRANKE deberán realizarse por un proveedor de servicios autorizado por FRANKE y designado por el servicio técnico de FRANKE. Si se realiza algún trabajo sin el servicio técnico de FRANKE, la garantía quedará anulada. Para compras de repuestos no cubiertos por la garantía: Todos los defectos deberán comunicarse en un plazo de 10 días hábiles desde la fecha de recepción y devolverse en un plazo de 30 días hábiles. Los artículos devueltos estarán sujetos a inspección por parte del fabricante. El crédito se concederá previa aprobación del fabricante. 

 

10 Permisos, licencias, códigos locales

10.1 El cliente será responsable de obtener los permisos locales necesarios a menos que se hayan acordado otras condiciones. El cliente será responsable de informar oportunamente a FRANKE de cualquier código de construcción, sanitario u ordenanza que afecte a la construcción y/o instalación de los productos. 

 

11 Condiciones de construcción

11.1 Cualquier pérdida o coste adicional en que incurran FRANKE y sus agentes como consecuencia de un retraso en las condiciones de construcción del lugar de trabajo que quede fuera del control de FRANKE correrá a cargo del cliente. Todos los gastos relacionados con el almacenamiento y/o la reentrega serán responsabilidad del cliente. Antes de la entrega de los productos, se debe inspeccionar la construcción para garantizar que está lista para recibir los productos. Se debe comprobar la integridad de los siguientes elementos:

A. Aparcamiento: pavimentado o con grava compactada. 

B. Puertas y acceso al edificio: abertura mínima de 1,20 m (4 pies) para la llegada del equipo y posibilidad de cerrar y asegurar completamente la construcción.

C. Pintura interior: completa en las zonas de la cocina y el almacén. 

D. Suelos: tratados con ácido antes de la llegada del equipo (si procede). 

E. Servicios públicos: energía eléctrica temporal suficiente para hacer funcionar el equipo necesario para la instalación (soldador, cortador de plasma).

F. Limpieza con escoba: mínimos materiales de construcción y escombros. 

G. Techo: rejilla colocada e iluminación instalada y operativa. 

H. Instalaciones mecánicas: íntegras y en las ubicaciones indicadas en los planos. 

I. Paredes: todas las paredes de la cocina, el revestimiento del panel del menú y la zona de la barra de bebidas de autoservicio deben tener un soporte de madera contrachapada sobre el revestimiento del sustrato (de acuerdo con el plano del edificio) y acabados finales en azulejo o FRP en las paredes. 

J. Zona de la barra de bebidas de autoservicio: debe tener los suelos, la pared base, la carpintería de acabado y los techos terminados. 

 

12 Limitación de responsabilidad

12.1 La responsabilidad de FRANKE por cualquier reclamación del cliente que se derive del contrato o de su cumplimiento indebido, o que esté relacionada con él, independientemente de la base jurídica en la que se fundamente, se limitará a los daños directos reales hasta el importe abonado por el cliente por el producto que haya causado el daño.

12.2 En ningún caso el cliente tendrá derecho a una indemnización por daños indirectos, resultantes o punitivos, por ejemplo, pérdida de producción, pérdida de uso, pérdida de pedidos, lucro cesante y cualquier otro daño indirecto, resultante, incidental, punitivo o ejemplar de este tipo, ya sea que dichos daños se deriven o sean resultado de un incumplimiento de contrato, garantía, agravio (incluida la negligencia), responsabilidad objetiva o de otro tipo.  

12.3 FRANKE solo será responsable sin limitación alguna de los daños causados por ella misma por dolo o negligencia grave, o de cualquier limitación de la presente sección 12 que sea contraria a la legislación aplicable.

 

13 Seguros

13.1 Salvo que se acuerde lo contrario, FRANKE no concede a terceros acceso directo a su cobertura de seguro ni concede derechos adicionales sobre este, por ejemplo, la designación de asegurados adicionales, salvo cuando se acuerde lo contrario. El cliente deberá, cuando así proceda, contar con una cobertura adecuada, incluido un seguro de propiedad y de responsabilidad civil comercial general.

 

14 Propiedad intelectual

14.1 El uso de la marca comercial, el logotipo, la información del producto, los dibujos del producto y las imágenes del producto de FRANKE con fines publicitarios se realizará en forma de la marca comercial, el logotipo, etc. oficiales vigentes en cada momento, tal y como se describe con más detalle en las directrices de la marca FRANKE.  

14.2 Nada de lo dispuesto en el presente acuerdo, ni en ninguna de sus modificaciones, limitará o restringirá a FRANKE en lo que respecta a los comentarios proporcionados a FRANKE en relación con los productos. El cliente acepta que FRANKE tendrá libertad para copiar, modificar, crear obras derivadas, mostrar públicamente, divulgar, distribuir, licenciar, incorporar y utilizar de cualquier otro modo los comentarios, incluidas las obras que de ellos se deriven, para cualquier fin comercial o no comercial.

14.3 Si los productos, entregas y servicios del proveedor también incluyen software, se concede al cliente el derecho no exclusivo de utilizar el software junto con el artículo entregado, salvo cuando se acuerde lo contrario. Todos los derechos de propiedad intelectual sobre el software —que permite el funcionamiento, los datos de referencia, el mantenimiento o la reparación de las máquinas— seguirán siendo propiedad de FRANKE o de su licenciatario. El cliente no tendrá derecho a modificar el software; en particular, no estará autorizado a realizar copias, descompilarlo, someterlo a ingeniería inversa, desmontarlo ni utilizar cualquier otro método para acceder a su código fuente. El cliente y sus clientes quedan autorizados, en virtud de la presente, a utilizar el software de control para operar los productos para sus propios fines, sin que ello les otorgue ningún otro derecho sobre dicho software. En particular, no tendrán derecho a reproducirlo, descompilarlo, someterlo a ingeniería inversa ni intentar obtener información del software de control, ni a permitir o incitar a terceros a hacerlo.

 

15 Protección de datos

15.1 A los efectos de la presente cláusula, los términos «datos personales», «tratamiento» y «responsable del tratamiento» tendrán el significado que se les atribuye en la legislación aplicable relativa a protección de datos y privacidad.

15.2 «Datos personales» se refiere a cualquier información relacionada con una persona física identificada o identificable (el «interesado»), incluidos, entre otros, el nombre y los datos de contacto profesionales (por ejemplo, número de teléfono y dirección de correo electrónico) de las personas que actúen en nombre del cliente o de sus usuarios finales.

15.3 FRANKE recopila, procesa y utiliza los datos personales de conformidad con las leyes de protección de datos aplicables. Todos los empleados de FRANKE, las empresas del grupo y los proveedores de servicios externos que tengan acceso a datos personales estarán obligados contractual y legalmente a mantener la confidencialidad y la seguridad de dichos datos.

15.4 Cuando FRANKE reciba datos personales del cliente o a través de un punto de venta, FRANKE actuará como responsable independiente del tratamiento (o función jurídica equivalente) con respecto a dichos datos.

15.5 Podrán recopilarse datos personales cuando un cliente envíe información a FRANKE a través del registro, el envío de formularios, la comunicación por correo electrónico, los pedidos de productos o servicios, la asistencia posventa o las interacciones relacionadas iniciadas directamente o a través de un punto de venta.

15.6 FRANKE puede utilizar los datos personales para fines legítimos, por ejemplo, proporcionar asistencia al cliente y, cuando lo permita la ley, comercializar, publicitar o promocionar productos o servicios. Los interesados podrán oponerse al tratamiento de sus datos personales con fines de marketing en cualquier momento poniéndose en contacto con FRANKE, sin necesidad de alegar motivo alguno.

15.7 Algunos datos personales pueden almacenarse o tratarse en jurisdicciones distintas de aquella en la que se recopilaron, incluidas, entre otras, Estados Unidos. En tales casos, FRANKE se asegurará de que se apliquen las medidas de seguridad adecuadas para proteger dichos datos de conformidad con las exigencias legales aplicables. Estas garantías pueden incluir:

• Decisiones de adecuación por parte de las autoridades competentes;

• Cláusulas contractuales tipo (SCC por su sigla en inglés) o acuerdos de transferencia equivalentes; o

• El marco del Acuerdo de Transferencia de Datos Intragrupo (IGDTA por su sigla en inglés) de FRANKE, que garantiza una protección adecuada y coherente de los datos personales dentro del Grupo Franke.

15.8 El cliente informará al personal pertinente, a los usuarios finales o al personal del punto de venta —en el momento en que se recopilen o transfieran sus datos personales a FRANKE— de que dichos datos se tratarán por FRANKE y/o las empresas de su grupo de conformidad con la presente cláusula y la Política de privacidad de FRANKE.

15.9 El cliente indemnizará y eximirá a FRANKE de cualquier daño, multa, pérdida o sanción que sea directamente atribuible al incumplimiento por parte del cliente de las leyes de protección de datos aplicables o de sus obligaciones en virtud de la presente cláusula.

15.10 Los interesados pueden tener derechos en virtud de las leyes de protección de datos aplicables, incluido el derecho a acceder, rectificar, suprimir u oponerse al tratamiento de sus datos personales. Para más detalles, consulte la Política de privacidad de FRANKE disponible en https://www.franke.com/ch/en/group/privacy_policy.html.

 

16 Eliminación de productos y embalajes

16.1 Salvo cuando la legislación aplicable obligatoria exija lo contrario, el cliente asumirá la obligación de eliminar adecuadamente los productos entregados tras el fin de su uso y cualquier embalaje (a excepción de los palés) por su cuenta, de conformidad con las disposiciones legales aplicables. Si el cliente solicita la eliminación por parte de FRANKE, esta le ofrecerá un presupuesto para recuperar y eliminar los productos y embalajes en el momento de la eliminación. Todos los costes relacionados se cargarán al cliente.

 

17 Legislación aplicable

17.1 Los presentes TCG se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes del estado de Tennessee y las leyes federales de Estados Unidos, sin tener en cuenta sus principios sobre conflicto de leyes. Se excluye expresamente la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. La jurisdicción exclusiva es el Tribunal de Distrito de Estados Unidos para el Distrito Central de Tennessee o un tribunal estatal con sede en el condado de Davidson (Tennessee). Sin perjuicio de lo anterior, FRANKE se reserva el derecho de incoar procedimientos judiciales contra el cliente en cualquier otro tribunal de jurisdicción competente.

 

18 Exportación

18.1 La exportación o reexportación de productos, piezas de repuesto o software puede estar sujeta a normativas de control de exportaciones nacionales y/o extranjeras. El cliente se compromete a cumplir las normativas comerciales y de control de exportaciones y, si es necesario, a obtener las licencias necesarias para la exportación de los productos de la autoridad competente.

 

19 Integridad empresarial

19.1 El cliente deberá llevar a cabo sus actividades de forma ética, reconoce estar informado sobre el Código de conducta de FRANKE adoptado por el Grupo Franke, con sus modificaciones periódicas, y se adherirá a los principios del Código de conducta en relación con FRANKE. El Código de conducta de FRANKE y sus modificaciones se publican en nuestro sitio web: https://www.franke.com/ca/en/group/company/compli-ance.html. El cliente informará adecuadamente a sus directivos, consejeros y empleados clave sobre el Código de conducta de FRANKE y les impondrá la obligación de cumplir sus principios.

 

20 Varios

20.1 Cualquier modificación o enmienda a los presentes Términos y condiciones generales podrá realizarse a discreción exclusiva de FRANKE.

20.2 Si alguna de las disposiciones incluidas en los presentes Términos y condiciones generales fuera ineficaz o inválida desde el punto de vista legal, la validez y eficacia de las demás disposiciones no se verán afectadas. En tales casos, la disposición inválida se modificará o completará de tal modo que se logre, en la medida de lo posible, el objetivo económico previsto de la disposición.

20.3 El cliente reconoce que FRANKE tiene derecho a retirar o recuperar equipos o a tomar otras medidas correctivas con respecto a los productos. El cliente colaborará activamente con FRANKE cuando sea necesario.

20.4 Los casos de fuerza mayor, conflictos laborales, disturbios civiles, medidas gubernamentales, epidemias, pandemias y otros acontecimientos imprevisibles e inevitables de gran importancia eximirán a las partes contratantes de sus obligaciones de cumplimiento durante la duración de la perturbación, en la medida en que esta afecte a las mismas. Lo mismo será aplicable si dichos acontecimientos se producen cuando el cumplimiento por la parte contratante afectada ya haya vencido. Las partes contratantes están obligadas a proporcionar sin demora la información que sea razonablemente necesaria y a ajustar sus obligaciones mutuas a las circunstancias modificadas, de conformidad con el principio de buena fe.

20.5 El cliente acepta que (i) cualquier orden de compra emitida, aceptación electrónica (por ejemplo, un correo electrónico) o abono de una factura constituye la aceptación de los presentes TCG; y (ii) no se requerirá ninguna firma física como prueba de la aceptación de los TCG.